返回列表 发帖

转帖:昙柯迦罗尊者丨 “结夏安居”传入中国第一人

昙柯迦罗尊者丨 “结夏安居”传入中国第一人
佛教慧日 昨天

《梁高僧传》卷一云:

昙柯迦罗此云法时。本中天竺人。家世大富。常修梵福。迦罗幼而才悟质像过人。读书一览皆文义通畅。善学四围陀论。风云星宿图谶运变莫不该综。自言。天下文理毕己心腹。至年二十五。入一僧坊。看遇见法胜毗昙。聊取览之。茫然不解。殷勤重省更增昏漠。乃叹曰。吾积学多年。浪志坟典。游刃经籍。义不再思文无重览。今睹佛书顿出情外。必当理致钩深。别有精要。于是赍卷入房。请一比丘略为解释。遂深悟因果妙达三世。始知佛教宏旷俗书所不能及。乃弃舍世荣出家精苦。诵大小乘经及诸部毗尼。常贵游化不乐专守。以魏嘉平中来至洛阳。于时魏境虽有佛法而道风讹替。亦有众僧未禀归戒。正以剪落殊俗耳。设复斋忏事法祠祀。迦罗既至大行佛法。时有诸僧共请迦罗译出戒律。迦罗以律部曲制文言繁广。佛教未昌必不承用。乃译出僧祇戒心。止备朝夕。更请梵僧立羯磨法受戒。中夏戒律始自于此。迦罗后不知所终。











参考译文:

昙柯迦罗,译成汉语即“法时”,本来是中天竺人,家中世代是大富之家,常常修行梵天福报。



迦罗在幼年时便才智悟性天资过人,但凡读书,一阅便文章义理通畅,善于学习研究婆罗门教的四吠陀论,风云、星宿、图谶、运变等学问(指天文地理巫术预测等)没有不精通的。他自己曾经说:“天下的文章义理都已经在我的心腹之中了。”



到了大约二十五岁的时候,他进入一处出家人所在的地方,四周围看的时候,看到《法胜阿毗昙心论》,顺手拿起来一看,竟然茫然不解,再三地看了数遍,反而感到更多的不明白,于是感叹道:“我积累学问多年,志在通晓所有典籍,从来都是游刃有余不感困难,不需要思考第二遍意思,所读过的文章也不再看第二遍的,今天读此佛法书籍,竟然出乎我凡情理解之外,想必是因为理论高深,特别精要之故。”



于是他拿着书本进入里边的房子中,请一位出家比丘僧略为解释,这才了悟因果三世之事,从此知道,佛法的宏伟旷大,是俗世书籍所不能企及的。于是他弃舍世俗荣贵,出家精勤苦修,诵持大小乘经典及各种毗尼律学,并常常以游历化度四方为重,不喜欢专门独守在一个地方。



他在三国时期的魏国嘉平年中(公元249年至254年间)来到洛阳,当时,魏国境内虽然有佛法,但修道风气常常被似是而非的方法替代,亦有一些出家人没有受戒,只是剪掉头发以与世俗之人区别,又再施设素食念经拜忏之事效法祭祀而已。



迦罗来了以后,大力倡行佛法。而在当时,有几位僧人共同恭请迦罗译出戒律。迦罗认为,律部经典义理难明,文字繁广,佛教在魏国尚未昌盛,必然用不上。于是先译出《僧祇戒心》(即菩萨戒、梵网戒经),供僧团用作早晚课诵,又请来梵僧立羯磨法受戒,中土的结夏安居戒律就是自此时开始实行。迦罗大师后来不知所终。






注:

《梁高僧传》,又称《高僧传》,为南朝梁僧慧皎撰佛教史书。共十四卷。类传体。所载僧人,从东汉永平十年(67)至南朝梁天监十八年(519)四百五十三年间,共二百五十七人,附见者二百余人。



《高僧传》内容精深,义理明确,条理清晰,文采斐然,为中国佛教史上第一部系统的僧传及后世研究古代哲学、文学、历史之重要著作。其所创传记体例,为后世历代僧传所仿效。



慧皎大师(497-554),俗姓陈,会稽上虞(今属浙江)人,南朝梁代高僧、佛教史学家。

阅读原文:昙柯迦罗尊者丨 “结夏安居”传入中国第一人  https://mp.weixin.qq.com/s/0AtjnmYpszMF1xnhqfMUGQ

返回列表