返回列表 发帖

一部跟随宗萨仁波切拍出来的纪录片—《真师之言》

寻找可信上师——很难 倘若一旦找到就要珍惜

那你的上师 你找到他 你相信他们是你的老师 然后他们拒绝你 忽略你 不和你说话 他们。。。 他们跑断了


他就是一直在折磨我 真的 真的 他太擅长了

他看你一秒钟 知道你的按钮在哪里 知道怎么去按他们


当念头来了只是看着他们,他们升起,他们暂时呈现,他们消失,不要抓着他们,不要推开他们,就在那个点,看着发生了什么。

我意识到 除非学会和心相处 不然没有人能真正得到快乐

控制的时刻实质上是令人非常恐惧的



瓜瓜的自言自语:

被这个纪录片所感动

最开始,仁波切在机场和弟子开了个大玩笑,让弟子们等待了N个小时,镜头如实的记录了几位弟子不同的内心反应,从惊讶到焦急到茫然到沮丧的情绪蔓延给所有人,仁波切的电话突然来了,然后弟子们仍然能开开心心的和仁波切共进晚餐。

那个片段的当下,感同身受。

他们的虔诚,促使他们就算自己情绪肆意蔓延,仍能保持对仁波切的信心,也许,应该是肯定,还有净观。我想如若是换了我们,可能会甩甩脾气走掉,再也不见了。(上师有的是,何必受你的气,哈哈,也许会有这种想法。)

然后是细节

邀请弟子去看球赛,在嘈杂疯狂的环境下要求弟子禅修

和弟子一起做饭,敞开的包容,无碍的交流

这个片段印象深刻的是,仁波切在拌一盘色拉,弟子说仁波切吃的很简单,仁波切表述说那是为了保持身材或者什么其他,我记不太清了,然后弟子脱口而出:是的,你现在看起来像个桶。(千万不要光看我的文字,那会误导你,正确理解请去看视频)弟子说的时候,内心是开放的,没有假装的虔诚,也没有恶意。这样的交流,其实是非常棒的。

我想说的是,有些时候,我们可能看起来很虔诚,但是我们在伪装,我们包装好自己,努力做个好的样子,但那不是真实的,或许,这种伪装,我们只是想从上师那索取某些东西。

(没写完,先去吃个饭,回来继续)

之后一个片段,没有过多的文字阐述,可是同样很打动人。那个男弟子,在他的小佛堂里,专注的做早课的情形。他的佛堂很简单,但是却非常如法的布置庄严,他的早课,我认真看了,是藏文。也许,老外学习藏文比我们有优势,可是要全部面对另外一种语言,这当中的付出,一样值得尊敬。

6个月跟随仁波切的拍摄结束了,不断的摧毁打破,你努力爬起,再被打击。然后彻底放下不追求的时候,意外发生了,仁波切给予了他们未曾想过的教授。让我想起《寻找上师——大师在哪?》(里面的内容同样精彩无比,如果你也感兴趣,可以在论坛自行搜索)

好的上师,永远是比你自己更了解你的人,他们会用各种方式,瓦解你的自我,执着,也不尽然是折磨,也会有鼓励,但总的来说这个过程,会是痛并快乐的。总之,很有趣。

珍惜并且付出你的信心跟随你的有缘上师吧,交个朋友也需要时间,何况是要带领我们走上解脱大路的心灵老师呢,也不要想象会有密勒日巴尊者的那种苦行,(大部分人没到那个程度)就是一点耐心,都会给你一个你想象不到的美好,请相信我,更要相信你的选择。
                                                

                                                         


(后帖附部分精彩英文字幕,有中文解释,如果有时间请亲自观看视频吧,上面有中文字幕,但是不全的,有好几个片段,非常非常棒的,推荐给大家。)



   《真师之言》http://www.tudou.com/playlist/p/l11133038i69459892.html



宗萨仁波切,不丹人,藏传佛教导师,世界著名的电影导演。是当今世界公认最创新、最具创意的年轻一代藏传佛教导师之一,曾任贝托鲁奇电影《LittleBuddha》(《小活佛》)的顾问,并编写和执导了两部佛教主题的电影——《高山上的世界杯》和《旅行者与魔法师》。

讲述上师的影片:《真师之言》

本片是由加拿大得奖电影工作者李斯莉.安.巴顿,同时也是宗萨钦哲仁波切的弟子所执导。这部辛苦拍摄而来,并具启发性的35厘米记录片,是由仁波切的三位弟子,陆克.迪儿克、路易.若德,和巴顿本身的角度来介绍仁波切。巴顿得以史无前例的接近这位谜般的上师,但仁波切却也施展他一贯戏谑的恶作剧。他一而再、再而三地巧妙闪躲她的镜头,使得巴顿只好马不停蹄从不丹追到世界足球杯决赛,然后再追到伦敦的街头。最后,当仁波切终於愿意揭露他自己的时候,证明了这一切的等待都是值得的。这部个人记录片以诙谐的方式点出师徒之间的关系。片中的上师揶揄多於教导,常常做出惊人之举,也打破一般道貌岸然的圣人形象。本片获选为2003加拿大国家电影委员会纪录片。

这部个人记录片以诙谐的方式点出师徒之间的关系。片中的上师揶揄多於教导,常常做出惊人之举,也打破一般道貌岸然的圣人形象
不要忘记上师,时时向他祈求。
不要随顺妄念,时时观照自心。
不要忘记死亡,时时谨守戒律。
不要忘记有情,时时回向功德。

The whole reason you go to a teacher is, ironically, to want, to actually aim for sought(sort) one we are not want. You understand? That’s, I am not joking you. I am not twisting any language. I am not trying to be clever. But, that is the main aim, isn’t it? I mean you, that is the whole point of the (dongdrik?) concept of guru. You don’t want to leave guru independently at the end. I mean, you don’t want to leave guru at outside there as an external savior. You want to realize your mind, your nature of mind is the guru. Guru is only a bridge. So, ultimately, wanting sth from an external source is sth that we have to eliminate.

你去找一个老师的全部理由,讽刺的是,实际上是想找,目标在于找一个人最终我们不想要的人。 你明白吗?就是说,我没有和你开玩笑,没有玩文字。我也不是想好像很聪明的样子。但是这是主要的目的,不是吗?我是说,这是找一个金刚上师的要点。你不想让上师和你没有关系的样子。我是说,你不想把上师作为一个外在的救赎者。你想要证悟,你的心,你心的本性就是上师。上师仅仅是一个桥梁。因此,最终,一个外在的资源是我们最终要离开的(消灭的)。

OK, Well, it seems like with this point, people kinds getting stuck. Intellectually, they think you are saying is true, but they also have …………………. Teacher…

好吧,但是从这点来说,好像很多人被卡在这里了。理智上,他们知道你说的是真的,但是他们仍然…..

Yeah, it is a very complicated relationship. Like Zen Master said, to study Buddhism is to about study yourself. To study about yourself is to forget yourself. Yes, they said that, to actually, the ultimate aim of dhama practice is to forget, not not say forget, actually to really concern to go beyond all these distinctions. Now, that should be the fundanmantal base where we develop students and teachers relationships. But, not many times it happens this way. Many times student relationship is just another relationship. Boyfriend, girlfriend, husband, wife, man, woman. So, that’s why it’s a game. When the student is insecure, students play games. While guru is insecure also, guru who are not accomplished, they been insecurity. And, they play games. That’s why, first at all, student don’t go to a teacher seeking for sth they need, rather they go there to look for sth they want. Similar things happen from the teachers too. Many of us, many of teacher like myself, we are not even brave enough to really give what students really needs. What students really needs could be really raw, really painful, really naked. Who has the courage to do that, so difficult. Because many of us we have agendas. Agenda is a big problem in this world, basically. One should be agenda free.
We do know we have to crash our ego. In order to do that, we somehow, we have to see a model if you like, who has done it. OK. And, we have to admire the model. And, when we admire, then there’s Father, there’s the leader, there’s all that thing, Buddha, whatever. So, that’s the only way to go. I mean how would you teach someone in order to crush their ego, look at your teacher as your mate. It won’t work. Maybe for some very particular people. But it does work when you need look up at someone higher than you or someone who’s more purer than you.

是的,这是一个非常复杂的关系。就像禅宗大师说的,学佛是学习你自己,学习你自己是忘记你自己。是,他们是这样说,实际上,最终的目的修行智慧(dhama)是忘记,不是说忘记,实际上是,真正的想要超越这些区别。现在,这应该是我们建立学生老师关系的基础。但是,很多时候,事情不是这样的。很多时候,学生老师关系只不过是另外一种关系。男女朋友,夫妻关系,男人女人。所以,这就是为什么这像场游戏。当学生感觉不安全,学生玩游戏。但是上师会感觉不安全,他们还没有圆满,他们也会感觉不安全。所以,他们也玩游戏。这就是为什么,首先,学生去老师那里不是寻找他们需要的东西,而是去找他们期望的东西。同样的是发生在上师这边。我们中的很多人,像我,我们甚至没有勇气,去真正给与学生他们真正需要的东西。学生他们真正需要的东西可能是真正很没有加工的,很痛苦的,很赤裸的。那么,谁有勇气这么做呢,太难了。因为大多数人的我们都有心机。心机是这个世界的大问题。一个人应该没有心机。
我们确实知道我们应该摧毁我们的自我。为了这样做,我们有时会,我们不得不去看一个模型,如果你愿意的话,一个人他已经完成了这件事的。好,这样我们不得不去崇拜一个模型。一旦我们开始崇拜,那么这就是上帝啊,领导啊,所有这些的事就来了,佛陀啊,不管是什么吧。 所以,这是我们唯一的路。我是说,如果为了摧毁我们的自我,而你把你的老师看成是你的同伴,这样你要怎么可以去教一个人呢? 这个行不通。也许对一些很特别的人是可以的。但是,如果你崇拜某个比你高的人或者比你纯挚的人,这个行的通。

Is it the point where student can get stuck though as, like as the parental relationship, not trust their own.

你是说,学生可能会卡在那里,如果他们不相信自己,而相信这样的父子关系(上师弟子)?

O,yeah yeah, that can happen. That’s what I saying before. Many teachers don’t have courage to give their children, their disciples what they needs because they have agenda. They give what they want. That can spoil them. That can make them emotionally depend on them. Very much. That’s big responsibility of teacher if the teacher and student are genuinely interested in the enlightenment. But if they only want to build a relationship, yeah, that is the way to go. [6:05] (One should be spiral, another one bring a little bit in faither. Attempt to be become to spirier,) ? but always one step behind. And that works. And that’s how the relationship works.

哦,是阿,是阿,这种事会发生。这就是我前面说的。很多上师没有勇气给与他们的孩子,他们的弟子他们所需要的,因为他们有心机。他们会给他们想要的。他们可以宠坏他们。这使得他们在感情上依赖他们。很多。对于老师来说,这是很大的责任,如果学生和老师都是真正的期望证悟。但是,如果他们只是想要建立一种关系,这就是了。(下一句我自己也没有听懂)(一个人是精神施与者,另一个显示信仰他,然后更信仰他。)。但是总是差一步在后面。而且这样也行的通。这就是各种关系怎么进行的。

Do you remember a point in your own practice where you step away from, you’re into this process?

你记得是什么时候在你自己的修行中,你什么时候离开这样的过程呢?

Seeing my teacher as a human being. Seeing your teacher impure. Not at all. Even now. for instance, ….. do sth some one thing in front of maybe the picture of my teachers. And do something else behind. You understand. That shows there is the lack of acceptance that your teacher is Buddha. He knows everything. There is no such thing as behind picture or in front.

把上师看成是人,把你上师看的不那么纯挚,即使现在。比方说,……., 做一些事在你的上师的照片面前,而在后面做一些另外的事。(我有些不明白,他是说这样不好吧?还是好呢?)你明白吗?这显示说你缺乏,不把你的上师看成是佛陀。他知道所有的事。没有这样的事是在上师照片面前和后面的。

How can we determine if the teacher is the genuine teacher?

我们怎么样才能知道他是不是真正的上师呢?

That’s a good question. It’s very difficult. But, I mean, specially, as a deluded being, people like us we cannot, our judgement, even we judge someone is really a good teacher. How much we can trust our own judgement? Many time our judgement fail us. This is why in Buddhism study, contemplation, not accept Buddhism with blind faith, with blind devotion is very much stressed, especially initially by Buddha himself again and again. ….. that’s what he said. not depends on the person, but depends on the teachings he gives you. And, not simply like that. You have to. It’s always been an insurance, if you like, to study, contemplate on the Buddhist text. Study them. And finally, once you’re slightly matured, I would say, you know, even all the other quality failed, maybe your teacher is not learning, maybe, I don’t know, gentle, I don’t know, straight enough, I don’t know, but, one thing I think you should look for is some a teacher who is not interested in himself, a teacher who’s totally interested in you and following sentient being.

这是个好问题。这个很难。我是说,实际上,作为一个众生,像我们这样的人,我们不能。我们的判断,即使我们判断一个人是真正的上师,我们又在多大的程度上相信我们的判断呢?有多少次我们的判断欺骗我们了呢。这就是佛陀教授我们要思考而不是盲目的接受佛教是非常非常强调的,特别是佛陀他自己从最初就一次次地强调。这是他说的:依靠fa不依人。这不是那么看起来那么简单。你必须要这样。这永远是个保证,如果你学习思考佛经。学习他们。然后你好像有一点成熟的样子,然后,我会说呢,即使所有其他的品质都没有了,可能你的上师没怎么受过教育,我也不知道,不怎么好心,我也不知道,不是很直接,我也不知道,但是呢,我想有一件事应该是你寻找的,这个老师他应该不对自己感兴趣。这个老师他应该,完全,对你和众生感兴趣。

Is there any values that western students making a program which to ……?

(好像在问: 西方学生是不是应该作一个什么program)

Yeah, ……all it do very ritual now. It sort of devotion and ritualistic thing. The essences of going to all these ….is to remind ourselves that such beings exist. Not as a hero, ok, not as someone who has done this, did this, but as an example. Even go to the place like (Hiroshima)?, proprobly can, even it is a minute, might remind you how a human being destroy himself. Going to (guxinata)?, for instance, can remind you, the life is impermanent, even Buddha himself. Going to the place……, can remind you that one of the greatest thing that has been said in this world was said there. And, it might awake a little interest what did he say. Know the suffering, abandon the cause of the suffering, and so on and so on. So important, u know, to remind ourselves. I mean, of course, if you are a good practitioner, you don’t need these things. But, I think, one should help ourselves by all kinds of help. Even it requests some kind of gross remainding, remainder, gross remainder like holy land, mountains, trees, whatever. You know, it’s like keeping nostalgia. Right. That was the word I am looking for. Nostalgia is can open a door to many things. Nostalgia can be the fuel for creativity. Here we talking about the nostalgia open the enlightening. That may trigger the creativity in sense of really valuing the dhama, spiritual path. And, seeing the reality of this worldly life.

Devotioning Buddhism is actually trusting in cause, condition and effect. It’s sth scientist do. If you cook an egg, you need a certain cause and condition. Stove, pot, water, fire, gas, whatever, and if you have no obstacle, egg will be cooked. That’s for sure. And you can trust on that. That’s how for centuries people cook egg because of that. And that trust in cause, condition and effect is so called the devotion Buddhism.

是的,……. 这些都很仪式化。就像一些仪式化的东西。去那些圣地的要点,是提醒我们这些人是存在的。不是像英雄。不是作为那些做过这些事的人。而是作为一个例子。我们去(Hiroshima)?的地方,即使是有一分钟提醒你,有一个人破坏了自我。去(guxinata)?, 比方说,能提醒我们,生命是无常的,即使佛陀自己。去…., 可以提醒我们,这个世界上最伟大的事是在这个地方被讲出来。这样呢,也许会激起一点兴趣,他说过什么。知道苦,去除苦的因,等等等等。你知道,很重要的,提醒我们自己。我是说,当然,如果你是个好的修行者,你不需要这些事。但是,我想,我们应该用所有的办法来帮助我们自己。即使是需要一些粗重的东西,来提醒我们,比方说圣土啊,山啊,树啊,任何东西。你知道,就像是保持一种乡愁。对,这就是我想要找的字。对于很多东西,乡愁可以打开一扇门。乡愁是创造力的源泉。这里,我们是说,乡愁是打开通向证悟的门。它可以激发创造性,让我们真正认识到智慧(dhama)和灵修的道路是真正有价值的。看清楚这个世界的现实。

虔诚于佛教实际上是相信因,缘,果。就像科学家做的。如果你煮鸡蛋,你需要一些因,和条件。炉子,锅,水,火,煤气,很多东西,然后如果你没有障碍的话,鸡蛋就可以被煮熟。 这是肯定的。你要相信这个。这是为什么人们多少世纪以来都这样的煮鸡蛋。相信因,缘,果,就是被称作虔诚于佛教。

Can one make a movie without agenda?....................(懒得翻了).

(一个人可以没有计划地做电影吗?…………….)

I think yes, I think there are few directors who did that, right? Without any script, without any sort of, even knowing what it is they going to shoot. I have heard there are great director who has done, and the outcome is actually quite amazing. I believe that. We are so stuck with a certain life style. A life style that needs to be arranged, programmed. It’s getting worse actually. We are getting further and further, we are getting more and more distant from spontaneity. And, that is really creating all the big mess, I mean, like ecology. We are not happy to spontaneously just come in a cave or a tree. We need now have a hotel for instance, so the credit card, all of that. We human being, we ask for a programmed life. And some everything secures everything. Now it is too late. I mean, if you want (…) ticket, you have to book an air ticket 3 months before. No more spontaneity, my dear.

我想,是的,我知道有些导演这样做,不是吗?没有脚本,没有,甚至他们不知道他们将要拍什么。我听说有导演这样做,而且结果出来还不错。我觉得不错。我们太执着于一种特定的生活模式。这种生活模式,那种需要安排,需要计划的。现在这样的事越来越糟糕。我们离随意越来越远。而且,这个实际上造成很大的混乱,我是说,比方说环境。我们不会高兴随意的住进个山洞和树上,我们需要有旅店,比方说,然后就是信用卡啊,所有这些东西。我们人类,我们要求有计划地生活。而且,什么东西都要有保障。现在已经太晚了。我是说,如果你想要….的票,你必须要提前3个月订机票。再没有随意了,亲爱的。

My students, many of them take me very seriously and actually that is one of greatest living proof the karma does exist. Because here I am, out of nowhere, a Bhutanese. And there are people, I mean, from the united states, from Canada, from France. And these people are very sophistic. They are total think, they are total challenge. And now they are all sacrified. They believe everything what I say. This proves these people has a lot of karma debt with me. And they have to pay that debt. And they are keeping on believing my word.

我的学生,他们中的很多人把我看得很严重。实际上,这就是最活生生的证明,业是存在的。 因为我就在这里,也不是什么出处,一个不丹人。而很多人,我是说,从美国啊,从加拿大啊,从法国啊。而且,他们都是很复杂的。他们想很多,他们也挑战很多。然后,他们现在都很奉献(我个人认为也许这里他想用的词是satisfied, 满意)。他们相信我说的所有事。这证明了,这些人呢,和我有很多业债,他们得偿还,而且他们还会继续相信我说的话。

Western students are very fresh. That is a very very big advantage. Easterners they more confidence with the path, just because, you know, there is a trust, because, I guess it's the society. You know, like extended family, you know, if mother is busy, shopping, she can trust and leaving it with like 14 aunts or uncle, whatever, you know. So that is also within the dhama. It’s that trust. But, you know, you see the thing is the very trust can also have its disadvantages because then it becomes the blind faith. The very freshness of westerner, the freshness, what call it? Inquisitive, or skeptical, they are very good quality. But then, sometimes these also can go too far. You end up to not practice anything because you are just analyzing all the time.

西方的学生很清新。这是一个很大很大优点。东方学生,他们更信法。就是因为,你知道,这里有一种相信。我觉得是因为社区的原因。你知道,这种家庭的关系,你知道,如果妈妈很忙,要去购物,她可以很相信然后离开,这里有十多个叔叔阿姨,你知道。同样这存在于dhama。就是这种相信。但是,你知道,你看到这种非常的相信也会有它的缺点,因为它会变成盲信。西方学生的非常清新,这种清新,怎么讲,质疑,或者,怀疑,是非常好的品质。 但是,有时这也会走得太远。你会最终什么都没有修行,因为所有的时间你都在分析。

Students consider you are an enlightened rinpoche, do you consider yourself are enlightened?

学生们认为你已经证悟了,你自己认为你证悟了吗?

Me? No, because. I am still a victim of condition. If I am enlightened, then I shouldn’t be. If the student keeps on thinking I am enlightened, it only benefit them if there is benefit, that is. OK? That is why Buddhism teaching mind in. you know, everything is mind.

我?没有,因为,我还是因缘的受害者。如果我证悟了,那我不应该是。如果学生一直想我是证悟的人,这只会对他们有好处,就是这样。这是为什么佛陀教授心,你知道,什么都是心。
………

It's like, you know, it’s like. Let’s say, you are, I don’t know, you are in the bus or something. And, person hop in the bus and sat next to you. And this person, I don’t know, going to big problem. And, you, without even you realizing, you didn’t do anything. Maybe you just sat there. But somehow this person thinks you have helped him a lot. I don’t know. by steping over his toes. I don’t know. Now, he is not your heros, he is not your liberator. But other person thinks so. And it will give the other person sort of benefit. It can give other person benefit of keeping on thinking this person help you. This happens a lot. I, you know, receive so many thank you note, from people. You know, thank me for helping them because when they was in this, in that danger, ….., depression. And, honestly, I tell you, I wasn’t thinking about them at all. Like they said thank you for your pray, you know, now it’s all ok. Sometimes I even don’t know who the person is writing to me. You understand. Let along actually think them in the pray.

Similarly, this happens a lot. This is sth I should tell you. Because as much as the student, you know lots of people think students has is more like weaker side, teacher is the power side, isn’t it. Sometimes not that true. You know what I mean. I think there is a word. As a teacher you can control, that’s what people think. But that’s not nesaccerily true. For instance, like, I had some problem with some lady whom I don’t even know. I don’t have any connection with them. But they think that I did. You know, like, maybe I might have smiled at them, maybe shake hand with them, say sth to them. You know, they take it so seriously.

这就像,你知道,这就像。比方说,我不知道,你在一个公车上或者什么什么东西。然后,有人跳上汽车然后坐在你旁边。这个人,我不知道,有很大的烦恼。然后,你,你甚至没有意识到,你什么事都没有做。你,可能只是坐在那里。但是,这个人认为,你帮了他很多。我不知道,比方,踩到他脚,我不知道。现在,他不是你的英雄,他不是你的解救者,但是别人会这样想。这会给人某种利益。一直想着那个人帮助过你会给这么想的这个人很大的利益。这个经常发生。我,你知道,我收到很多人的感谢信。你知道,感谢我帮助他们因为他们在这样或那样的威胁,压力。坦白讲,我告诉你,我从来没有这样想过。比方说,他们说感谢你的祈祷,你知道,现在一切都好了。有时,我甚至都不知道谁写信给我,你理解吗?会让他们觉得我祈祷的时候想他们。

同样的,这个经常发生。这是我想告诉你的。因为很多学生,你知道,很多人认为学生会是比较弱的一方,老师是比较强的一边。有时这不是真的。你知道我什么意思吧。我知道一个词。作为老师你可以控制啊,这是人们想的。但这不是真的。比方说,我有很大的问题对于那些我甚至不认识的女士。我跟她们没有任何连接。但是她们这样认为。你知道,也许,我向她们笑过,握过手,说过些话。你知道,她们对此很看得很严重。

Everything is your mind, or interpretation of your mind. Everything is your imagination. And, there is nothing that is not in the imagination. Therefore, imagination is very powerful. Imagination is the only reality that we have. Within the imagination, there is the fantasy and reality in the relative world.

所有事都是你的心,或者是你心的解释。所有的事都是你的想象。然后,这里没有任何事不是你的想象。所以,想象很有力量。想象是我们仅有的真实。在想象里,有幻想和现实对于相对的世界。

Buddhism is in generally trying to train people’s mind. To think of gentleness, kindness, generous, love, compassion, and so on and so on. That’s all path. But when you talk about everything as mind, you are approaching to the ultimate truth. Ultimately. Yes, as approaching to the ultimate truth, first thing we have to realize that, then we are not talking about the path, ok, you see, don’t bring the path in here. When we talk about the path, of course we talk about the goodness and badness, and all this, what need to be practiced and what need to be abandoned, but once we approached to the ultimate, then we don’t talk this anymore.

You don’t talk.

We, there is a good example. A women who desperately wishes to have a baby dreams that she is pregnant, and even getting birth. She’s so happy. Within the very same dream, the baby deads. She’s very unhappy. She wakes up. The happiness of having the baby and the pain of the death of the baby are all gone. The third experience is what Buddhist try to aim. Not to have baby, not not to have baby, but to go beyond that.

Ok.

佛教总的来说是训练一个人的心。想着好心,善良,慷慨,爱,慈悲,等等等等。这都是道。但是,当你谈到所有的事都是心,你是趋向于绝对真理。最终,是的,当我们到达绝对真理,第一件事,我们不得不意识到,我们不会谈道,好的,我们不会在这里谈到道。当我们谈到道,当然我们会谈到好坏,还有我们需要修行的和我们需要抛弃的。但是,一旦我们达到了终极,我们再也不谈它了。

你什么也不说了。

我们,这里有一个例子。一个女人非常非常想要一个小孩,她做梦,梦到她怀孕,生了小孩。她非常开心。然后在同样的一个梦里,孩子死了。她非常伤心。然后她醒了。拥有小孩的开心和失去小孩的痛苦都消失了。这第三种经验是佛教徒试图达到的。不是有小孩,不是没有小孩,但是超越这些。
不要忘记上师,时时向他祈求。
不要随顺妄念,时时观照自心。
不要忘记死亡,时时谨守戒律。
不要忘记有情,时时回向功德。

TOP

这里有一个例子。一个女人非常非常想要一个小孩,她做梦,梦到她怀孕,生了小孩。她非常开心。然后在同样的一个梦里,孩子死了。她非常伤心。然后她醒了。拥有小孩的开心和失去小孩的痛苦都消失了。这第三种经验是佛教徒试图达到的。不是有小孩,不是没有小孩,但是超越这些。



这段话太好了,值得深思!!

TOP

返回列表